Background

Shi Tao - Pinturas de crisantemos


The purpose of all images and information in the blog is just for research, comment or criticism. This page makes no profit or is related to any commercial activity.

Shi Tao (石涛)
Dinastía Qing
China


Crisantemo y bambú (水墨竹菊图)
Tinta sobre papel,  108,3 x 46,6 cm

Inscripción "不放秋光好,如何及晚寒。自君同月醉,犹耐隔墙看。月下仙人掌,风开承露盘。不知忙底事,忽意且簪冠。莫说今秋蚤,风光或让春。冷香酸不去,故占案头新。且酌还且笑,可思亦可猜。渊明何处去,不待此风来。是花有出处,为此不知秋。色变池边墨,花疏上钩。霜怜头上信,风断过来分。石屑叨知己,寒山独抱君。爱玉非为澹,寻篱不是村。已消轩冕气,犹傲野夫尊。九九不知菊,一一便同梅。看醉还蒙醒,零丁逐个陪。不惹一分尘,欲托三生侧。欲却世间金,可惜霜前色。鞠是三秋眼,人非太古心。要知风洁处,此调孰堪深。清湘一枝石道人冬日写花十首,书为十萸帖于大本堂中"




Plátano, bambú, crisantemo y roca (蕉菊竹石图)
Tinta sobre papel, 217,0 x 88,8 cm

Inscripción "幽寻何必远,高卧绿阴长。客到清吟起,襟披过雨凉。坐令尘梦断,饮助碧瓷香,怪底王摩诘,生绡写不忘。丙寅长夏清湘石道人长开一枝下"



Crisantemo y bambú (竹菊图)
Tinta sobre papel,71,0 x 69,0 cm




Crisantemo y bambú (竹菊图)
Tinta sobre papel, s/d



 

Categories: , , , Share

Leave a Reply