Background
Luna espléndida (月华图)
Jin Nong (金农 1687-1764)
Dinastía Qing
China

Tinta y color, 116,0 x 54,0 cm
Inscripción "月华图画寄墅桐先生清赏。七十五叟金农。"
Traducción propia "Pintura de la Luna espléndida, enviada a la villa del Sr. Qing Shang. Jin Nong a la edad de 75."



Flores y aves (花鸟图)
Yamamoto Baiitsu (山本梅逸 1783-1856)
1836
Japón

Tinta sobre papel, 135,0 x 41,0 cm


Inscripción "丙申夏五日写於玉禅书屋,梅逸亮", "Bingshen, verano, escito en los cinco días de Jade, casa Zen. Ciruelo Brillante"



Detalle del río:


Detalle de las aves:


Detalle del ciruelo:
Circulo "Enso"
Shimizu Kosho (1911 - 1999)
Aprox 1975-1985
Japón

Tinta sobre papel, 33,7 x 54,6 cm


Comentarios del Asian Art Museum:


Shimizu Kosho fue el 207º abad del templo Todaiji en Nara, y cabeza de la Escuela Kegon [en chino Huayan] de Budismo. Luego de su retiro se dedicó a la vida de artista, convirtiéndose en un prolífico y excéntrico pintor, calígrafo y alfarero.

Esta pintura ejemplifica ese estilo espontáneo y libre. Lejanamente parecido a un círculo Enso deformado, o círculo de iluminación budista, y a una montaña, está inscripto con la frase [contradictoria con el Enso] "未徹在" o "Aún no allí" "aún no iluminado".




Paisaje
Soga Sojo (act. 1490 - 1512)
Período Muromachi
1503 aprox.
Japón

Tinta sobre papel, 82,8 x 19,3 cm


Comentario del Asian Art Museum:


Este pequeño paisaje ejecutado en el estilo "tinta salpicada" (haboku), una técnica de pintura de tinta favorecida por los monjes Zen. En unas pocas pinceladas aplicadas en un movimiento espontáneo, se sugieren montañas, un pabellón, un camino y dos figuras humanas. El gran poder sugestivo es alcanzado contrastando pinceladas vigorosas y aguadas saturadas, entre un negro intenso y tonos grises.

Soga Sojo, un pintor prolífico, estudió Zen en Kyoto. Este paisaje puede expresar el ideal Zen que considera a los humanos como pequeños en el contexto del universo y sin embargo significantes por el potencial espiritual de alcanzar el estado búdico.

Además de su valor estético, el paisaje se complementa con un poema por Gichiku Shurin:

"En el período Song [en China] había un pintor llamado Jing Hao,
en el período Tang estuvo el poeta Bai Juyi.

Un monje habita en el bosque
y rodeado de arroyos.
Un alto pabellón y mansión
brillan en oro y plata.
Unas pocas nubes flotan en el Cielo,
las montañas distantes silenciosamente
lo esperan"



Orquídea y roca
Sakaki Hyakusen (1697-1752)
Período Edo
Japón

Tinta sobre papel, 92,5 x 27,0 cm


Firmado "Hassen dojin", sello "Saka Mabuchi in" y "Azana iwaku Hyakusen"

Orquídeas
Shi Tao (石涛 1642-1707)
Dinastía Qing
China

Tinta sobre papel, 26,5 x 68,0 cm