Unkoku Tōgan - Daruma
The purpose of all images and information in the blog is just for research, comment or criticism. This page makes no profit or is related to any commercial activity.
Daruma (達磨)
Unkoku Tōgan (雲谷等顔 1547–1618)
Período Momoyama
Japón
Rollo colgante, tinta sobre papel, 89,3 x 33,4 cm
Firma "遠孫比丘琮謹讚"
Texto escrito por el monje Enson Biku Shōsō:
Aunque él haya aceptado con reservas tener un patronazgo, ¿qué importa?
Sobre su hoja viajó a través de Liang y Wei.
落草求人﹐縱然恁麼。
半路抽身﹐走過梁魏。
El poema y la pintura refieren a Bodhidharma (muerto en 536 o 532), un monje indio que llegó a China para fundar el Chan/Zen. Durante el reinado del emperador Wudi (502-549) en la capital de Liang se estableció un tiempo, pero como no se llevaron del todo bien viajó a Luoyang, la capital de Wei.
Unkoku Tōgan (雲谷等顔 1547–1618)
Período Momoyama
Japón
Rollo colgante, tinta sobre papel, 89,3 x 33,4 cm
Firma "遠孫比丘琮謹讚"
Texto escrito por el monje Enson Biku Shōsō:
Aunque él haya aceptado con reservas tener un patronazgo, ¿qué importa?
Sobre su hoja viajó a través de Liang y Wei.
落草求人﹐縱然恁麼。
半路抽身﹐走過梁魏。
El poema y la pintura refieren a Bodhidharma (muerto en 536 o 532), un monje indio que llegó a China para fundar el Chan/Zen. Durante el reinado del emperador Wudi (502-549) en la capital de Liang se estableció un tiempo, pero como no se llevaron del todo bien viajó a Luoyang, la capital de Wei.