Mu Qi - Ocho vistas de Xiao y Xiang
The purpose of all images and information in the blog is just for research, comment or criticism. This page makes no profit or is related to any commercial activity.
Ocho vistas de Xiao y Xiang (瀟湘景)
Mu Qi (牧谿法常)
Dinastía Song
China
Tinta sobre papel, 32,0 x 110,0 cm cada uno aproximadamente.
Esta serie de pinturas realizadas por el monje chan (zen) Muqi Fachang (siglo XIII) constituyen una quiebre en la manera de representar paisajes en tinta. Por un lado, logra simplificar al máximo las composiciones (se ofrecen esquemas de las mismas para algunas pinturas), lo cual contrasta fuertemente con los paisajes monumentales hechos hasta la dinastía Song del Norte. Por otro lado, abandona la representación de escenas íntimas propios de la dinastía Song del Sur en la que se encuentra, despersonalizando los paisajes al máximo, esto es, no hay figuras con las que nos podamos identificar o con las que podamos sentir empatía como en las pinturas de Ma Yuan. El vacío, usualmente en forma de niebla, ocupa gran parte de la composición y los elementos de la "realidad" están en muchos casos difusa o confusamente representados (especialmente cierto en "Lluvia nocturna ..."). Esto contrasta con la idea -principalmente daoista- de que vacío y realidad o forma y caos son dos elementos que deben complementarse y balancearse mutuamente sin dominarse (como en un símbolo de yin y yang). Además, estas pinturas darían lugar a que Yujian -monje budista chino de la secta Tiantai- creara unos años después los primeros "paisajes en tinta salpicada" (破墨 en chino pomo, en japones hatsuboku), un género que continuaría durante siglos especialmente relacionado con el budismo zen.
Botes regresando de un costa lejana (遠浦歸帆)
Detalle de la composición:
Pueblo pesquero en el brillo del atardecer (渔村夕照)
Detalle de la composición:
Sonidos del templo rodeado de niebla (煙寺晩鐘図)
Detalle de la composición:
Gansos salvajes bajando a la costa (平沙落雁)
Detalle de la composición:
Lluvia nocturna sobre Xiao y Xiang (潇湘夜雨)
Luna de otoño sobre el lago Dongting (洞庭秋月)
Detalle de la composición:
Pueblo en la montaña (山市晴岚)
Nieve al atardecer en el río Xiang (江天暮雪)