Background

Shen Zhou - Poeta en la cima de una montaña


The purpose of all images and information in the blog is just for research, comment or criticism. This page makes no profit or is related to any commercial activity.

Poeta en la cima de una montaña (杖藜遠眺)
Shen Zhou (沈周 1427-1509)
Dinastía Ming
China

Tinta sobre papel, 38,7 x 60,3 cm
Inscripción "白雲如帶束山腰,石磴飛空細路遙。獨倚杖藜舒眺望,欲因鳴澗答吹簫"
Traducción:

Blancas nubes como tiras
se juntan en la cintura de las montañas.
La rocosa terraza vuela en el espacio
distante, tras un estrecho camino.
Apoyado en un bastón de zarza
observo libre la lejanía.
A los sonidos del arroyo bajo el valle,
acompaño con mis silbidos.

Esta pintura -a primera vista simple, tosca y sin demasiada técnica- es un ejemplo paradigmático de la pintura no académica de la dinastía Ming (escuela Wu). Con esos pocos elementos y sin preocuparse por los detalles, Shen ha podido captar el espíritu de la vida errante, voluntariamente recluída en la naturaleza para encontrar la armonía con uno mismo y con el universo. Así, el poeta le da la espalda a los edificios (representando la sociedad) e incluso a los árboles cercanos para contemplar la vastedad, el vacío y el gran paisaje. De acuerdo al poema escrito en la pintura, el poeta está libre y la contemplación del paisaje junto a los sonidos de un arroyo que no se ve, realzan su libertad.

 

Leave a Reply