Background

 ○△□
Sengai Gibon (仙厓義梵, 1750-1837)
Período Edo
Japón

Tinta sobre papel, 24,4 x 48,1 cm.
Inscripción: 扶桑最初禪窟 "primera cueva [monasterio] de Japón", es decir, refiere al 聖福寺 Shōfuku-ji

Explicación en https://terebess.hu/zen/sengai.html
"El círculo-triángulo-cuadrado es una representación de Sengai del universo. El círculo representa el infinito, siendo éste la base de todos los seres. Pero el infinito en sí mismo carece de forma. Nosotros los humanos, dotados de los sentidos y el intelecto demandamos formas tangibles. Por ello, el triángulo. El triángulos es el comienzo de todas las formas. A partir de él surge el cuadrado. Un cuadrado es el triángulo duplicado. Este proceso de duplicación continúa incesantemente y por ello tenemos la multiplicidad de cosas, lo que los filósofos chinos llaman "las diez mil cosas", esto es, el universo. El problema con nosotros, los seres con linguísticamente dotados, es que tomamos al lenguaje realisticamente y nos nolvidamos que el lenguaje no tiene sentido sin el tiempo. (....) Pero el Zen está en contra de esas fabricaciones.
Hay otra interpretación más tradicional que puede darse de esas tres figuras. Sengai estaba igual de familiarizado con Shingon [Tierra Pura], la secta de mantras dentro de budismo, como con el Zen. Le atraía del Shingon la enseñanza de que la igualdad de la existencia corpórea (rupakaya) con la realidad última (dharmakaya). La existencia corpórea está aquí representada por el triángulo que simboliza el cuerpo humano en su triple aspecto: físico, oral (o intelectual) y mental (o espiritual). El cuadrángulo representa el mundo objetivo compuesto de los cuatro grandes elementos (mahabhuta): tierra, agua, fuego y aire. El Dharmakaya, la realidad última, es el círculo, es decir, la forma sin forma."




Album de viajes solitarios (卧游图)
Shen Zhou (沈周 1427-1509)
Dinastía Ming
China

Tinta y color sobre papel.



“高木西风落叶时,一襟箫爽坐迟迟,闲披秋水未终卷,心与天游谁得知”。


淡墨疏烟处,微踪仿佛谁。梅花庵里客,端的认吾师。沈周。


“江山作话柄,相对坐清秋;如此澄怀地,西湖忆旧游。”沈周


“若忆云林子,风流不可追。时时一把笔,草树各天涯。沈周。”


“云来山失色,云去山依然,野老忘得丧,悠悠拄杖前。沈周。”


“满池纶竿处处绿,百人同业不同船,江风江水无凭准,相并相开总偶然。沈周。”


“老眼于今已敛华,风流全与少年差,看书一向模糊去,岂有心情及杏花。沈周。”


“秋色韫仙骨,淡姿风露中。衣裳不胜薄,倚向石阑东。”


“秋已及一月,残声达细枝。因声追尔质,郑重未忘诗。沈周。”


“春草平坡雨迹深,徐行斜日入桃林。童儿放手无拘束,调牧于今已得心。沈周。”


“花尽春归厌日迟。玉葩撩兴有新栀。淡香流韵与风宜。帘触处、人在酒醒时。生怕隔墙知。白头痴老子,折斜枝。还愁零落不堪持。招魂去、一曲小山词。右词寄小玉山,沈周。”


“芙蓉清骨出仙胎,赭玉玲珑轧露开。天亦要妆秋富贵,锦江翻作楚江来。”


“弹质圆充饥,密津凉沁唇,黄金佗服食,天上寿吴人”。


“石榴谁擘破,群琲露人看。不是无藏韫,平生想怕瞒。沈周。”


“茸茸毛毛半含黄,何独啾啾去母旁。白日千年万年事,待渠催晓日应长。”


“南畦多雨露,绿甲已抽新。切玉烂蒸去,自然便老人。”